-
1 CROOKED
• Crooked furrows grow straight grain - Криво дерево, да яблоки сладки (K)• Crooked log makes a good fire (A) - Кривы дрова, да прямо горят (K)• Crooked logs make a straight fire (straight fires) - Кривы дрова, да прямо горят (K)• Crooked stick makes a straight fire (A) - Кривы дрова, да прямо горят (K)• Crooked tree will never straighten its branches (A) - Кривое дерево не разогнется прямо (K)• Crooked wood makes an even fire - Кривы дрова, да прямо горят (K)• That which is crooked cannot be made straight - Кривое дерево не разогнется прямо (K) -
2 STICK
• Any stick /will do/ to beat the dog - Была бы собака, а палка найдется (Б)• Crooked stick throws a crooked shadow (A) - Как живешь, так и слывешь (K), Каков Савва, такова ему и слава (K)• Crooked stick will cast (will have) a crooked shadow (A) - Как живешь, так и слывешь (K), Каков Савва, такова ему и слава (K), По Павушке и славушка (П)• Dress up a stick and it does not appear to be a stick - Наряди пенек в вешний денек, так и пенек будет паренек (H)• He who has a mind to beat a (his) dog will easily find a stick - Была бы собака, а палка найдется (Б)• It's an easy thing to find a stick to beat a dog with - Была бы собака, а палка найдется (Б)• It sticks out a mile - Ясно, как дважды два - четыре (Я)• Little sticks kindle large fires - Москва от копеечной свечки сгорела (M)• One stick is easier broken than a bunch - Веника не переломишь, а по пруту весь веник переломаешь (B)• Stick is quickly (soon) found to beat a dog with (A) - Была бы собака, а палка найдется (Б)• Stick together or get stuck separately - Веника не переломишь, а по пруту весь веник переломаешь (B), Дружно - не грузно, а врозь - хоть брось (Д)• When you pick up a stick at one end, you also pick up the other end - Палка о двух концах (П)• You can't make a crooked stick lay straight - Кривое дерево не разогнется прямо (K) -
3 Каков Савва, такова ему и слава
A mean person has a bad reputation. See Как живешь, так и слывешь (К), По Павушке и славушка (П)Var.: Какова пава, такова ей и славаCf:A crooked stick throws a crooked shadow (Br.). A crooked stick will cast (have) a crooked shadow (Am.). A crooked tree throws only a crooked shadow (Am.). If the staff be crooked, the shadow cannot be straight (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Каков Савва, такова ему и слава
-
4 Как живешь, так и слывешь
See Каков Савва, такова ему и слава (К)Cf: A crooked stick throws a crooked shadow (Br.). A crooked stick will cast (will have) a crooked shadow (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Как живешь, так и слывешь
-
5 Кривы дрова, да прямо горят
See Корова черна, да молоко у нее бело (К)Cf:A crooked log makes a good fire (Br.). Crooked logs make a straight fire (Br.). Crooked logs make straight fires (Am.). A crooked stick makes a straight fire (Am.). Crooked wood makes an even fire (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кривы дрова, да прямо горят
-
6 Кривое дерево не разогнется прямо
See Горбатого могила исправит (Г)Cf: A crooked tree will never straighten its branches (Am.). That which is crooked cannot be made straight (Br.). What is bred in the bone will not /come (go)/ out of the flesh (Am., Br.). Wood that grows warped can never be straightened (Br.). You can't make a crooked stick lay straight (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кривое дерево не разогнется прямо
-
7 По Павушке и славушка
See Каков Савва, такова ему и слава (К)Cf: A crooked stick will cast (will have) a crooked shadow (Am.). If the staff be crooked, the shadow cannot be straight (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > По Павушке и славушка
-
8 нечестный
1) General subject: crook, crooked, devious, dirty (dirty player - нечестный игрок), dishonest, disingenuous, dodgy, foul, ickie, indirect, mean, mendacious, one eyed, rascally, raw, shifty, sinister, snide, sordid, twisty, unfair, unrighteous, unsporting, unsportsmanlike, sharp, shabby2) American: one-eyed3) Australian slang: rigged4) Psychology: untrue5) Jargon: crooked stick, dirty work, feather-legs, hooked up, kinky, shady, bent, cross, low down6) Business: mala fide8) Archaic: unjust9) Taboo: shitty -
9 лгун
2) Colloquial: storyteller, twister3) Jargon: crooked stick, holy friar (He’s a bit of a holy friar), bull dog4) Makarov: lier5) Taboo: bad shit, bullshit-artist, crock of shit, jive ass, shit-ass, shit-head, shit-heel, shit-hook -
10 обманщик
1) General subject: bluff, bluffer, charlatan, cheat, counterfeit, counterfeiter, cozener, crook, deceiver, delusionist, dissembler, double dealer, double-dealer, double-face, doubleface, duffer, faker, false, flimflamer, four flusher, four-flusher, fraud, gagger, gouge, hawk, heel, hoaxer, humbug, humbugger, impostor, jockey, juggler, mountebank, phoney, phony, pretender, pseud, quack, quacksalver, sham, shammer, sharper, shoddy character, slick, swindler, take in, take-in, tregetour, trepan, trickster, twicer, two timer, two-timer, victimizer, scammer (американизм), cheater, beguiler, yentzer5) Bookish: inveigler6) Law: confidence trickster7) Economy: double-cross, fraudster9) Scottish language: intake10) Jargon: bilk, chiseler, con man, crooked stick, designer, dipsy doodle, double-crosser, fiddler, four-flusher four-flushing, grifter, gyp artist, gypper, gypster, sell, worm, hoser, foney, fony, shark, sharpie11) Simple: bamboozler -
11 WOOD
• Don't go through the woods and pick up a crooked stick - По лесу ходит, дров не найдет (П)• If you cut down the woods, you'll catch the wolf - Держи карман шире! (Д), Когда рак свистнет и рыба запоет (K)• It is a strange wood that never has a withered bough in it - В семье не без урода (B)• Knock on wood - Чтоб не сглазить (4)• Like wood, like arrows - Каково волокно, таково и полотно (K)• Sometimes one can't see the wood for the trees - Из-за деревьев леса не видать (И)• Touch wood - Чтоб не сглазить (4)• Wood that grows warped can never be straightened - Кривое дерево не разогнется прямо (K)• You can't see the wood for the trees - Из-за деревьев леса не видать (И) -
12 По лесу ходит, дров не найдет
People fail to find things which are in abundanceCf: Don't go through the woods and ick up a crooked stick (Am.). Some men go through a forest and see no firewood (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > По лесу ходит, дров не найдет
-
13 костыль
1) General subject: a pair of crutches (обыкн. plural), crutch (обыкн. plural), spike, spike-nail2) Aviation: parking stand (мотоцикла)3) American: gimp stick4) Military: (cut) spike5) Engineering: cotter, crooked nail, dog nail, dog-nail, drift-bolt, driftbolt, driftpin, drive-bolt, spike nail6) Rare: brob7) Construction: cup hook nail, cut spike, dog spike, dog-headed spike, drift bolt, end-nail, lean stick, plate nail, toggle, track spike, drive8) Railway term: iron spike9) Automobile industry: skid10) Architecture: dog nail (крепежный элемент)12) Forestry: clasp nail, rafter nail, skeleton nail14) Oil: tubing hook (для подвески труб), wall hook (для подвески труб)15) Arms production: sprag16) Makarov: dog17) Tengiz: (rail holding) spike -
14 дело
ср.1) affair, business, work; occupation, pursuit; lineвмешиваться/лезть не в свое дело — to interfere in other people's affairs, to stick one's nose into smb.'s business
что за дело? (кому-л.) — what is it (to)?, what does it matter (to)?
не у дел — (to be) out of work/job
при деле — to have smth. to keep one busy, to keep oneself busy/occupied
2) только ед. (цель, интересы и т. п.) causeвступать в дело — to go into the action, to come into play
гиблое дело, пропащее дело, дохлое дело — it's a lost cause, hopeless undertaking
дело чьих-л. рук — this is smb.'s handwork/doing
черное дело — dirty deed, crime, black deed
4) (событие, происшествие) affair, business5) обыкн. мн. ч. (положение, обстоятельства) things, matters; affair, occasion, work, doingдело усложняется тем, что — the added complication is that
как его дела? — how is he getting on?, how are things going with him?
ясное дело — matter of course, sure enough
такие-то дела! разг. — so that's how things are!, that is the way it is!
вот это дело! — good!, now you are talking sense!
за чем дело стало? — what's holding matters/things up?, what's the hitch?
дело прошлое — that's a thing of the past, that's all over now
6) (вопрос, предмет чего-л.) matter, point, concernбыть делом далекого будущего — to be a good distance in the future, to be a long way in the future
ближе к делу — come to the point, get down to business
говорить дело — разг. to talk sense, to have a point
дело хозяйское — разг. it's up to you, it's your choice/business
другое дело, совсем другое дело — it's quite another matter, that's a horse of a different colour идиом.
7) обыкн. ед. (специальность)автомобильное дело — motoring, automobile business
бухгалтерское дело — accountancy, accounting
- библиотечное деловоенное дело — soldiering, military science
- военно-инженерное дело
- гончарное дело
- горнорудное дело
- рекламное дело
- скорняжное дело
- стеклодувное дело8) юр. caseвозбуждать дело — (против кого-л.) to bring an action against smb., to take institute proceedings against smb.
отстаивать дело — ( в суде) to fight a suit
пришить дело, намотать дело — сленг to cook up charges against smb.
9) канц. file, dossierличное дело — personal file; personal record(s) мн. ч.
подшить к делу, приложить к делу — to file
10) устар.; воен. action, battle•На самом деле, все происходит как раз наоборот. — What actually happens happens the other way round.
обычное дело — commonplace, something common
••- в том то и дело
- делать дело
- дело в том что
- дело в шляпе
- за дело
- и на словах и на деле
- иметь дело
- испытывать на деле
- как дела?
- между делом
- на деле
- на самом деле
- нет дела
- первым делом
- сделать свое дело
- то и дело
- то ли дело
- употреблять в дело
См. также в других словарях:
crooked stick — | ̷ ̷ ̷ ̷ˈ ̷ ̷ noun dialect : a worthless or idle man; especially : one not fitting into society she picked up a crooked stick for a husband … Useful english dictionary
Crooked Stick Golf Club — Club information Location Clay Township, Hamilton County, near Carmel, Indiana Coordinates … Wikipedia
Stick bomb — A stick bomb is a mechanical explosive device constructed out of flat sticks woven together under tension. There were also German explosive devices used in both World Wars that were known as stick bombs ( Stielhandgranate ) (see hand grenade).… … Wikipedia
The Order of the Stick — Principal characters, from left to right: Belkar, Vaarsuvius, Elan, Haley, Durkon, and Roy … Wikipedia
I'll Stick Around — Single par Foo Fighters extrait de l’album Foo Fighters Face A I ll Stick Around Sortie 4 septembre 1995 Enregistrement Janvier 1995 Durée 3:52 … Wikipédia en Français
The Adventure of the Crooked Man — The Adventure of the Crooked Man, one of the 56 Sherlock Holmes short stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle, is one of 12 stories in the cycle collected as The Memoirs of Sherlock Holmes .ynopsisHolmes calls on Watson late one… … Wikipedia
golf — golfer, n. /golf, gawlf/; Brit. also /gof/, n. 1. a game in which clubs with wooden or metal heads are used to hit a small, white ball into a number of holes, usually 9 or 18, in succession, situated at various distances over a course having… … Universalium
ger-3 — ger 3 English meaning: to turn, wind Deutsche Übersetzung: “drehen, winden” Material: A. O.Ind. guṇá ḥ (*gr̥ nó s) “ the single thread of a string, line, cord; stain “ (dvi , tri guṇa actually “ consisting of two, three threads … Proto-Indo-European etymological dictionary
crook — 01. He s a real [crook] who steals from everyone he can. 02. [Crooked] policemen in this town are arresting drug dealers and taking all the drugs to sell themselves. 03. My grandfather doesn t vote because he thinks that all politicians are… … Grammatical examples in English
Blowin' Up — infobox television show name = Blowin Up format = Reality show rating = TV 14 runtime = 30 minutes starring = Jamie Kennedy, Stu Stone country = United States network = MTV first aired = 2006 last aired = Present imdb id =| Blowin Up is a comedic … Wikipedia
cammock — ˈkamək noun ( s) Etymology: Middle English cambok, from Medieval Latin cambuca, of Celtic origin; akin to Welsh camog bent stick, Scottish Gaelic camag curl, crook, Old Irish camm crooked more at change 1. Scotland : a curved or crooked stick … Useful english dictionary